简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

المبالغ المقابلة في الصينية

يبدو
"المبالغ المقابلة" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 对应基金
أمثلة
  • المبالغ المقابلة من اشتراكات المتقاعدين
    退休人员缴款抵消额
  • 4- ومن المتوقع، في رأينا، أن تنقل الأرصدة النقدية والأرصدة المشتركة بين الوكالات صورة صحيحة عن المبالغ المقابلة لها.
    我们认为,现金和机构间结余记录应与列报数字大致相同。
  • وأشارت إلى أن الفقرة 32 تبين الطريقة التي سيتم بها تغطية مجموع الاحتياجات إلى جانب المبالغ المقابلة التي يبلغ إجماليها 000 175 دولار.
    第32段说明了总额如何筹措,其中抵减额共计175 000美元。
  • ويتحقق مصرف الجزائر حسب الأصول من تحويل المبالغ المقابلة بالعملة القابلة للتحويل، بما في ذلك ما يتعلق بعمليات الاستثمار.
    阿尔及利亚银行要依法查验用硬通货币为客户买卖证券的返款,包括投资活动的返款。
  • وبعد الأخذ في الاعتبار 75.4 مليون دولار من المبالغ المقابلة للإيرادات، بالقيمة الصافية، تبلغ تقديرات الميزانية المؤسسية للفترة 2012-2013 ما قدره 856.5 مليون دولار.
    算上7 540万美元收入抵销的部分,2012-2013年机构预算估计净额为8 565万美元。
  • ويﻻحظ الفريق مع ذلك أن شركة تكنوبرومكسبورت لم تقدم فواتير تثبت ستاً من هذه الشحنات؛ ومن ثم، ﻻ يجوز تعويض المبالغ المقابلة لها.
    但小组注意到,Technopromexport未能提出证明其中6批货物的发票;因此,这部分款项不能给予赔偿。
  • 245- وفيما يتعلق بالخدمات الصحية المقدمة للمستفيدين من مرافق النظام الوطني الصحي وبالنظر إلى ظروفهم في حد ذاتها، فإن الصندوق يدفع المبالغ المقابلة للاستشارة، وفحوص المختبرات، والأشعة السينية، والأدوية، الخ.
    关于在国家保健体系内为受益人提保健服务方面,基金报销相应的诊治、实验室检验、X射线、药品等费用。
  • وهي أقل من المبالغ المقابلة المستخدمة في ميزانية الفترة 1998-1999، وذلك بسبب انخفاض كبير في تسوية مقر العمل المطبقة على بون، نتيجة تغيرات أسعار الصرف، فضلا عن تقدير مغالى فيه بشكل طفيف في تقدير معدلات المرتب الأساسي.
    这些数字小于1998 -- 1999两年期预算中使用的相应数额,这是因为波恩的工作地点差价调整数由于汇率变动下降了很多,以及预测的基薪数字稍微偏高。